구약
신약
창세기
출애굽기
레위기
민수기
신명기
여호수아
사사기
룻기
사무엘상
사무엘하
열왕기상
열왕기하
역대상
역대하
에스라
느헤미야
에스더
욥기
시편
잠언
전도서
아가
이사야
예레미야
예레미야애가
에스겔
다니엘
호세아
요엘
아모스
오바댜
요나
미가
나훔
하박국
스바냐
학개
스가랴
말라기
마태복음
마가복음
누가복음
요한복음
사도행전
로마서
고린도전서
고린도후서
갈라디아서
에베소서
빌립보서
골로세서
데살로니가전서
데살로니가후서
디모데전서
디모데후서
디도서
빌레몬서
히브리서
야고보서
베드로전서
베드로후서
요한일서
요한이서
요한삼서
유다서
요한계시록
성경 개역한글
작게
크게
복사
1
장
빌레몬서
1
그리스도 예수를 위하여 갇힌 자 된 바울과 및 형제 디모데는 우리의 사랑을 받는 자요 동역자인 빌레몬과
「일본어」
2
및 자매 압비아와 및 우리와 함께 군사된 아킵보와 네 집에 있는 교회에게 편지하노니
「일본어」
3
하나님 우리 아버지와 주 예수 그리스도로 좇아 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
「일본어」
4
내가 항상 내 하나님께 감사하고 기도할 때에 너를 말함은
「일본어」
5
주 예수와 및 모든 성도에 대한 네 사랑과 믿음이 있음을 들음이니
「일본어」
6
이로써 네 믿음의 교제가 우리 가운데 있는 선을 알게 하고 그리스도께 미치도록 역사하느니라
「일본어」
7
형제여 성도들의 마음이 너로 말미암아 평안함을 얻었으니 내가 너의 사랑으로 많은 기쁨과 위로를 얻었노라
「일본어」
8
이러므로 내가 그리스도 안에서 많은 담력을 가지고 네게 마땅한 일로 명할 수 있으나
「일본어」
9
사랑을 인하여 도리어 간구하노니 나이 많은 나 바울은 지금 또 예수 그리스도를 위하여 갇힌 자 되어
「일본어」
10
갇힌 중에서 낳은 아들 오네시모를 위하여 네게 간구하노라
「일본어」
11
저가 전에는 네게 무익하였으나 이제는 나와 네게 유익하므로
「일본어」
12
네게 저를 돌려 보내노니 저는 내 심복이라
「일본어」
13
저를 내게 머물러 두어 내 복음을 위하여 갇힌 중에서 네 대신 나를 섬기게 하고자 하나
「일본어」
14
다만 네 승낙이 없이는 내가 아무 것도 하기를 원치 아니하노니 이는 너의 선한 일이 억지 같이 되지 아니하고 자의로 되게 하려 함이로라
「일본어」
15
저가 잠시 떠나게 된 것은 이를 인하여 저를 영원히 두게 함이니
「일본어」
16
이 후로는 종과 같이 아니하고 종에서 뛰어나 곧 사랑받는 형제로 둘 자라 내게 특별히 그러하거든 하물며 육신과 주 안에서 상관 된 네게랴
「일본어」
17
그러므로 네가 나를 동무로 알진대 저를 영접하기를 내게 하듯 하고
「일본어」
18
저가 만일 네게 불의를 하였거나 네게 진 것이 있거든 이것을 내게로 회계하라
「일본어」
19
나 바울이 친필로 쓰노니 내가 갚으려니와 너는 이 외에 네 자신으로 내게 빚진 것을 내가 말하지 아니하노라
「일본어」
20
오 형제여 나로 주 안에서 너를 인하여 기쁨을 얻게 하고 내 마음이 그리스도 안에서 평안하게 하라
「일본어」
21
나는 네가 순종함을 확신하므로 네게 썼노니 네가 나의 말보다 더 행할 줄을 아노라
「일본어」
22
오직 너는 나를 위하여 처소를 예비하라 너희 기도로 내가 너희에게 나아가게 하여 주시기를 바라노라
「일본어」
23
그리스도 예수 안에서 나와 함께 갇힌 자 에바브라와
「일본어」
24
또한 나의 동역자 마가, 아리스다고, 데마, 누가가 문안하느니라
「일본어」
25
우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희 심령과 함께 할지어다
「일본어」